翻訳と辞書
Words near each other
・ Feeney
・ Feeney Col
・ Feeney Peak
・ Feeney Ridge
・ Feeneyism
・ Feenie's
・ Feenin'
・ Feenixpawl
・ Feenmärchen waltz
・ Feeny
・ Feeria
・ Feerick
・ Feering
・ Feering Halt railway station
・ Feernic River
Feersum Endjinn
・ Fees in proceedings before the European Patent Office
・ Feesburg, Ohio
・ Feeserpeton
・ FeesMustFall
・ Feet Don't Fail Me Now
・ Feet First
・ Feet forwards motorcycle
・ Feet of Clay
・ Feet of clay
・ Feet of Clay (1924 film)
・ Feet of Clay (1960 film)
・ Feet of Clay (2007 film)
・ Feet of Clay (novel)
・ Feet of Fines


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Feersum Endjinn : ウィキペディア英語版
Feersum Endjinn

''Feersum Endjinn'' is a science fiction novel by Scottish writer Iain M. Banks, first published in 1994. It won a British Science Fiction Association Award in 1994.
It was Banks' second science fiction novel not based upon or set within the Culture universe.
==Plot summary==

The book is set on a far future Earth where the uploading of mindstates into a world-spanning computer network (known as "the data corpus", "cryptosphere" or simply "crypt") is commonplace, allowing the dead to be easily reincarnated (though by custom, only a limited number of reincarnations are allowed).
Humanity has lost much of its technological background, due partly to an exodus by much of the species, and partly to the fact that those who remained (or at least their rulers) are fighting against more advanced technology such as Artificial Intelligence.
Meanwhile, the solar system is drifting into an interstellar molecular cloud ("the Encroachment"), which will eventually dim the Sun's light sufficiently to end life on Earth. The Diaspora (the long-departed segment of humanity) have left behind a device (the "Fearsome Engine" of the title) to deal with the problem; the book follows four characters who become involved in the attempt to activate it, with the narrative moving between the four (who do not meet until very near the end) in rotation.
A quarter of the book is told by Bascule the Teller and is written phonetically in the first person. The phonetic transcription and shorthand, also evinced in the novel's title, corresponds to the modern use of text-messaging. No dialect words are used, but there are (inconsistent) hints of a Scottish and a Cockney accent.〔Caroline McCracken-Flesher ''Scotland as Science Fiction'', (Bucknell University Press, 2011), p. 123.〕
The fourth chapter of the book's Part One opens with:

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Feersum Endjinn」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.